標題到底怎麼下比較切合我心呢?「英文與撞牆」「撞牆與英文」「不斷撞牆」還是吃了新鮮脆梅又酸又澀的「好喜歡/好想要撞牆」??
英文就像是擋在前面的一道牆,看不出材質,不過顯然很堅固。我用正面撞、右邊撞、左邊撞、屁股撞、腳踢手推都不動如山,不過身上的瘀青和傷口倒是逐一添加一筆沒少。身邊的人大多沒遇到這道牆,或者走個稍微喘氣的上坡就過去了,所以紛紛指責「牆在哪?你只是懶不願意往前走罷了」。三人成虎。我聽聽,覺得似乎有道理?所以鼓起勇氣往前走,碰的一聲又撞牆。然後我決定再試再撞,每天都在那裡撞牆。碰碰碰,撞撞撞,痛痛痛,撞撞撞,然後大家說唔你一定是沒走對路。喔你沒努力撞啊。那有痛?你自己放大你的感官吧。
嗯,或許我太嬌嫩了,撞這道牆不該喊痛的,再多撞幾次就過去了,我相信著。
出去繞了一圈遠離撞牆這行為,回來開心地想「加油!讓我來推倒這座牆吧!」然後一撞就發現啊真的好痛,為什麼我之前都要懷疑到底會不會痛呢?其實痛啊碰一聲都是我想像出來的?再撞,啊,只是不習慣啦,因為太久沒感覺到痛啦,所以會特別痛啊,只要遍體鱗傷,告訴自己痛都是正常的,就習慣撞牆的感覺囉!撞牆的動機和承受力都是要慢慢培養的唷!
我告訴自己,乖,多撞幾次身上多一點傷,習慣撞牆的感覺,就不會怕撞牆囉^^
沒有留言:
張貼留言